<xmp id="oees8">
  • <optgroup id="oees8"><strong id="oees8"></strong></optgroup>
    <nav id="oees8"><code id="oees8"></code></nav><menu id="oees8"><tt id="oees8"></tt></menu>
  • <xmp id="oees8">
  • 當前位置:小豆培訓網 > 語言培訓 > 英語

    成人高考高起點英語備考60句關鍵句型

    分類:英語 地區:河南 時間: 閱讀: 修改

    好的文章是需要讀者們來支持的,接下來讓我們一起來關注成人高考高起點英語備考60句關鍵句型!

    1、It作先行主語和先行賓語的一些句型

    She had said what it wasto say.

    2、強調句型

    It is not who rules us that is ,but how he rules us.

    3、“All+抽象名詞”或“抽象名詞+”(very+形容詞)

    He was allto her.

    4、利用詞匯重復表示強調

    A crime is a crime a crime.

    5、“(much)of”和“()of” “ of”相當于“to some ”,表示程度。在疑問句或條件從句中,則為“ of ”,可譯為“有點”,“略微”等。譯為“毫無”,“全無”。much of譯為“大有”,not much of可譯為“算不上”,“稱不上”, of可譯為“幾乎無”, like譯為“有點像,略似”。

    They say that he had no,but he seems to beof a .

    6、同格名詞修飾是指of前后的兩個名詞都指同一個人或物,“of”以及它前面的名詞構成一個形容詞短語,以修飾“of”后面的那個名詞。如“her oldof a ”,可譯為:“她那騙子般的父親”。

    Those pigs of girls eat so much.

    7、as…as…can(may)be

    It is as plain as plain can be.

    8、“It is in(with)…as in(with)”

    It is in life as in a .

    9、“as good as…”相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。

    Theas good astheboy,that he would adopt him.

    10、“many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as”可譯為“與其……,不如……,更好”,“以這樣做……為宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well …as”表示不可能的事,可譯為“猶如……”,“可與……一樣荒唐”,“與其那樣不如這樣的好”等等。

    One may as well not know a thing at all as know it .

    1、“to make…of”的譯法(使……成為……,把……當作)

    I will make aof my son.

    2、“too…+不定式”,“not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式”

    She is too angry to speak.

    3、“only(not,all,but,never)too …to do so”和“too ready (apt)+ to do”結構中,不定式也沒有否定意義,凡是“not”,“all”,“but”等字后+“too…to”,不定式都失去了否定意義,在“too ready(apt)+to do”結構中,不定式也沒有否定意義。

    You know but too yell to hold your .

    4、“no more …than…”句型

    A homelove is no more a home than a bodya soul is a man.

    5、“not so much…as”和“not so much as …”結構。“not so much…as”=“not so much as …”,其中as有進可換用but ,可譯為:“與其說是……毋須說是……”。而“not so much as”=“(not)even”,可譯為“甚至……還沒有”。

    Thedo not so muchthe world as unite it.

    6、“ is more…than”和“ is so …as”結構。“ is more…than”和“ is so …as”都具有最高級比較的意思,“ is”可換用“no”,“”,“”,“”,“few”,“”,“”等等,可譯為“沒有……比……更為”,“像……再沒有了”,“最……”等。

    is morethan time.

    7、“…too…”結構。“…too…”意為“It isto …”或者,即“無論怎樣……也不算過分”。“not”可換用“”,“”等,“too”可換用“”,“”等。

    Yoube too .

    8、“否定+but ”結構在否定詞后面的“but”,具有“which not”,“who not”,“that not”,等等否定意義,構成前后的雙重否定。可譯成“沒有……不是”或“……都……”等。

    is so bad but it might have been worse.

    9、“否定+until (till)”結構,在否定詞“no”,“not”,“never”,“”,“few”,“”等的后邊所接用的“until/till”,多數情況下譯為“直到……才……”,“要……才……”,把否定譯為肯定。

    knows what he can do till he has tried.

    10、“not so…but”和“not such a …but”結構,這兩個結構和“否定+but”的結構差不多,不同之點是這兩個結構中的“but”是含有“that…not”意味的連續詞,表示程度。可譯為“還沒有……到不能做……的程度”,“并不是……不……”,“無論怎樣……也不是不能……”等。

    He is not so sick but he can come to .

    1、“疑問詞+…but ”結構,這個結構表示過去的意外的事,意為“none…but”,可譯為“除了……還有誰會……”,“豈料”,“想不到……竟是……”等。

    Whowrite it but ?

    2、“who knows but (that)…”和“who could …but”結構,這個結構是反問形式,一般意譯為“多半”,“亦未可知”等等,有時也可直譯。

    Who knows but(that)he may go?

    3、“祈使句+and”和“祈使句+or”結構,“祈使句+and”表示“If…you…”,“祈使名+or”表示“if…not…you”。

    Add love to a house and you have a home. Aadto a city and you have a . Aad truth to a pile of red brick and you have a .

    4、“名詞+and”結構,在這個結構中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。

    Ahe would lose his .

    5、“as…,so…”結構,這里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此結構表明兩個概念在程度上和關系上相似。

    As rust eatscare eats the heart.

    6、“if any”結構,“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加強語氣。與此類似的還有:“if ”(如有不同的話,如果稍有區別),“if a day”(=at least,至少)。

    There is.

    7、“be it ever(never)so”和“let it be ever(never)so”結構,這里,“be it”中的“be”是古英語假設語氣的遺留形式,現代英語則使用“let it be”。“ever so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。

    Be it ever so (let it be ever so ),home is home.

    8、“the last+不定式”和“the last +定語從詞”結構,這種結構中的“last”意思是“the least ”,用于否定性推論。可譯為“最不大可能的”,“最不合適的”,由原意的“最后一個……”變成“最不可能……的一個”。

    He is the last man toa bride.

    9、“so…that…”句型,這個句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻譯成漢語時,許多情況下,并不是一定要譯成“如此……以致于……”,而是變通表達其含義。

    He ran so fast thatcould catch him up.

    10、“more + than+原級形容詞(副詞)”結構,這是將不同性質加以比較,其中的“more”有“”的意思。

    It is more thanthat he will fall.

    1、“more than +動詞”結構,這種結構表示動詞的程度,可譯為“異常”,“豈止”,“十二分地”等。

    This more thanme.

    2、“good and …”的副詞用法,譯為“非常”,“很”等。類似還有“nice and …”,“fine and …”,“ and …”,“ and …”,“rare and …”,“big and …”等,均表示程度。

    Theare good and ripe.

    3、“and that”結構,這個“and that”應譯為“而且……”,表示對它前面陳述部分的語氣加強,“that”代表前面的整個陳述部分。

    to your work ,and that at once.

    4、“at once…and”結構,這個結構譯為“既……又……”,起相關連接的作用,相當于“both…and…”。

    The novel is at onceand .

    5、“in that…”結構,這個結構的意思是“在那一點上(方面)”,可譯為“因為”。類似的結構還有“in this…”。

    Theisin that it costs.

    6、“the name ”結構,這個結構中“”是介詞,這個介詞可以置前,可以置后,比如也可寫成:“ the name”。起讓步狀語的作用。

    Somethink of the as a sort ofwhereis .But this is anwrong , the name .

    7、“Every…not”和“All…not”結構,“Every…not”表示“不見得每個……都是……”:“All…not”表示“不見得所有……都是……”的意思。

    Every man is notall are not born .

    8、“may as well not…as”結構,此結構可譯為“與其……不如不……”。

    One may as well not know a thing at all as know it but .

    9、“have only to …do”結構,此結構表示“只須(消)……就能……”的意思。

    We have only to turn to that made byto see theof it.

    10、“not (no) ……”句型

    Noincan be a newline is .

    1、“…than…”句型

    my lifebe ended by theirthat hated lifebeto liveyour love.

    2、“as it were”是一個非常常用的插入語,意思是“好象”,“可以說”等。

    of iron near afromit of this .

    3、復雜結構,在下面例句中,由于的定語從句過長,把謂語must 提到定語從句之前。

    faith andaremore or lassto mydo notfind to them to be ,and even . is too large an mustwhoupon thein which they reach.

    4、“not…any more than…”為:“不能……,正如不能……”。

    Onelearn toandonly byabout it any more than one can learn to swim whileby the pool.

    5、“By that as it may”是“Let it be that as it may”的省略形式,是由“be”引起的另外一種假設結構,意思是“雖然如此,盡管這樣”。

    It is said that the nerveis the moreof thethe bloodis,so tonewfrom an. Be that as itnervedoes itswith man far morethan the blood .

    6、“if at all”是一個由“if”引起的主謂結構不完整的短句結為“即將……”,“即使……”等。

    I can see only with greatat all.

    7、由there引起的句型容易產生復雜的句子結構。

    There have beenup to the vast and which my work is theand means by which other minds morethan wine willits.

    8、“range from …to…”結構。這是一個常見結構,譯時很多情況下應變通處理,不能完全依靠辭典上的釋義。

    range from anlinerun byto atoyto.

    9、“the way…”結構

    I she was a who the way they ought to be .

    10、復雜賓補結構

    Inofandhas made ittotheofof anyat.

    1、某些分隔結構

    (1)動詞短語相關部分被分隔(當“make use of ”,“takeof”,“payto”,等動詞短語變成被動語態時)。

    Use is made of solarin.

    (2)雙重定語引起的分隔。

    But there is ofwhich notthe sheerto seeas theyandin an as theof it.

    2、“to be doing…when…”是一個句型,多譯為“某人正在做……時,突然……”。在簡單的句子中容易看出,一旦句子變得復雜一些,可能就不太容易識別這種句型。

    She said she and ahad gone out tothatwerehomeat about 10 o“ a"verytall man" them andtheir .

    3、“too…to”句型

    Then Ihow oftenbeento theof each with petty andeven meantoto theof it all.

    4、“so much that…”句型

    But he a very. Heto writethat fall away on the ear with a mistyand ithim so much that he could never haveof it.

    5、“when”引導狀語從句有時并不好譯,不能一看到when從句就考慮譯為“當……的時候”,它還有許多種譯法。

    isthan not to write . There isto be said only theof . This is a risk that is well worthwhen youhow muchit is to be bold than to wear a curly wig.

    6、“not……”,有時可否定前面,有時可否定本身,往往出現歧義。應根據上下文面判定。

    In 1600 the earth was not theof the thethenit was; she had moreElla apoet than.

    7、“so……that”是一個普通的句型,但在同一個句子里有兩處使用它卻比較少見。

    The truthin one point of of has come to such a pass within some sense we must turnthe day is so far we cansay it will ever be ours.

    8、“by doing…”結構。這個結構的意思是“通過(做)……”,但翻譯實踐中不能拘泥于這種釋義,不少情況下需要靈活變通。

    The dung in thethe fish thatthethatthe rare trees.

    9、下面例句為一倒裝句,主語很長,而且又含有非常復雜的句型。這是以形容詞作表語的倒裝,翻譯實踐中多把倒裝部分譯到最前面。

    No lessis the fact there are greatofsoor soup that theyget so muchout ofand in alife less full of .

    10、“what…of”句型

    I can not say ofwhatsaid of Pope:He nevera faultby it by . I do not write as I do;I write as I can.

    以上就是關于成人高考高起點英語備考60句關鍵句型的全部內容了,感謝我的讀者朋友,不管是在天南地北還是異國他鄉,大家通過網絡相識、相知,永遠值得我珍惜。

    注意:信息由用戶發布,其真實性、合法性由發布人負責,請仔細甄別,注意防騙!如違法/虛假/侵權請:舉報

    咨詢留言

    標簽

    免費領取資料

    返回頂部

    另类图